Plenzler


Stanley Mruk is another child of Margaretha Plenzler and Michael Mruk. He was their second child, first son. See previous posts regarding Margaretha and Michael here and here.

While researching the offspring of Margaretha and Michael, I had come across some of their immigration data. Stanley had immigrated with his parents to the US via the ship, Rhaetia of the Hamburg Passenger lines that departed from Hamburg on May 28, 1884.  This manifest lists these children for Margaretha and Michael upon departing Hamburg in May 1884:

  • Tekla (b. 1873)
  • Stanislaus (Stanley) (b. 1876)
  • Kazmierez (b.1877)
  • Marianna (Mary) (b. abt. 1879 per the manifest)
  • Kath.a (possibly Katharina) (b abt. 1880 per the manifest)

I have not yet found a record for a  Kazmierez  born about 1877 (although they did have a child named Kazmierez, see below) or a child with a name similar to Katha/Katharina. So this data is rather confusing. It’s quite possible that Michael and Margaretha lost children between the period of their arrival in1884 and the 1900 census or there are two adult children about the time of the 1900 census that had been married and were living elsewhere.  More research on this is needed–are there two more children to be discovered of the marriage between Michael Mruk and Margaretha Plenzler?

Stanley was born about 1876 in Wiorek, Poznan, Poland, and emigrated here with his parents about 1884 per the 1900 census. He married Victoria Andrejewski in June 1903 per a marriage record from St. Anthony’s parish. The record for this marriage is sparse, just a notation that the marriage occurred. Stanley and Victoria were residing at 1236 Nebraska at the time of the 1910 census.  The 1920 census and 1930 census lists the family at 1275 Vance St.

Stanley and Victoria had eight children that I could locate:

  1. Martha b. 1904, d. 1905 (baptismal record here from St. Anthony’s Parish, death record here from St. Anthony’s, burial record here from Calvary Cemetery)
  2. Felix b. 1905, m. Julie Swickheimer 1 October 1925 in Michigan, d. 1971 (baptismal record here from St. Anthony’s Parish, Toledo Blade obituary dated 10 August 1971 here)
  3. Veronica b. 1908, d. 1995 (married a Christel, but have no records for Veronica yet)
  4. Joseph, b. 1910, d. 1988 (Toledo Blade obituary dated 25 September 1988 located here)
  5. Mary b. 1912, d. 1996 (married a Palicki but have no records for Mary yet)
  6. Kazmierez, b. 1915, d. 1917 (Ohio Death certificate here)
  7. Agnes, b. 1918, d. 1996 (married a Nadolny, but have no records for Agnes yet)
  8. Frank, b. 1921, d. 1927 (Ohio Death certificate here)

Victoria died 30 January 1939 per her Ohio Death Certificate. Her death record through St. Anthony’s parish is located here and transcribed below:

1939
Date of Death and Burial: Jan. 30th, Feb. 3rd
Name of Person Interred: Victoria Mruk
Place of Birth: Poland
Age: 55
Priest: F.S. Legowski
Cemetery: Calvary

Victoria was buried in Calvary Cemetery. Transcription of the burial record is below:

No. 39180
Name Wikotrya Mruk
Residence 1275 Vance
Age 55
Cause of Death Heart disease
Date of Interment Feb. 3
Grave 1120
Range or Lot 6
Section 40
Undertaker Sujkowski & Son

Stanley died 3 May 1945 and his Ohio Death certificate is located here. He was buried through Nativity Parish. The burial record through the church is transcribed below:

1945
Name of Deceased: Mruk Sta.
Age: 69
Date of Death: 5-4
Place and Date of Burial: 5-7

Stanley’s obituary was published in the Toledo Blade on 4 May 1945. I’ve transcribed the obituary below as best as possible (bad photocopy):

Stanley Mruk died yesterday in the home of his daughter, Mrs. Agnes Nadolny of 1010 Indiana Ave. after an illness of several weeks. He was 69. Mr. Mruk came here from Poland 62 years ago.

Also surviving are sons, Felix, and Pvt. Joseph, with the army in France, daughters Mrs. Veronica Chr??? and Mrs. Mar? P???, bothers, Casper and Marin and J???, sisters Mrs. Proxida Gurzynski and Mrs. Ste??? Staniszewski and four grandchildren.

Services will be at 8:30 a.m. Monday in the Steve Gasiorowski Funeral Home and at 9 a.m. in Nativity Church. Burial will be in Calvary Cemetery.

Stanley was interred in Calvary Cemetery. The burial record is transcribed below.

No. 45226
Name Stanley Mruk
Residence Toledo
Age 69
Cause of Death Cancer
Date of Interment May 7
Grave 446
Range or Lot 10
Section 41
Undertaker S. G. Gasiorowski

I was reviewing some of the marriage records I’d received through the Poznan project to see what clues I could find to discovering family members or insights on the family relationships for the Plenzlers.

While reading the marriage record from Głuszyna for Joseph Plenzler and Mary Leseicka, I discovered two things:

  1. The marriage was witnessed by Andreas Plenzler. The record indicates clearly that Andreas is a brother to Joseph. (“Frater”–brother in Latin.)
  2. There is a record of a Martinus Plenzler marrying Josepha Zyz on the same page. The marriage is record #10 and dated June 9 1851.

    Snippet from marriage record for Joseph Plenzler and Marianna Liseicka

    Snippet from marriage record for Joseph Plenzler and Marianna Liseicka

Martinus Plenzler marriage to Josepha Zyz

Martinus Plenzler marriage to Josepha Zyz -- click to enlarge to see detail

So we now know that Joseph had at least one brother, Andreas.

If you investigate the record for Martin (Martinus), you’ll also notice two things:

1. That Martin was a widower (viduuus e viso Pietrowo — a widower from Pietrowo, a town in Poznan)
2. That this marriage was witnessed by Jacobus (Jacob) Plenzler

Jacobus Plenzler, witness to Martinus Plenzler and Josepha Zyz marriage

Jacobus Plenzler, witness to Martinus Plenzler and Josepha Zyz marriage

The Poznan Project’s database does also list several possibilities for a marriage for Andreas Plenzler. Near future, I’ll write to Lucasz and attempt to get further data as well as research Martin and Josepha.

Obtained and scanned my maternal grandparents’ actual marriage certificate from St. Stanislaus Anthony’s Parish, Toledo, Ohio. Click the image to download a full sized scan.

Church marriage certificate for John Plenzler and Anastasia Przybylski

Church marriage certificate for John Plenzler and Anastasia Przybylski

Thanks to my sister for her persistence in locating information while moving my mom. Wedding photos for my parents I believed were long lost were found! My parents were married November 15, 1947 in St. Stanislaus Church, Toledo.

Edward Mierzejewski and Virginia Plenzler wedding photo

Edward Mierzejewski and Virginia Plenzler wedding photo

Virginia Plenzler Mierzejewski wedding photo

Virginia Plenzler Mierzejewski wedding photo

Found a funeral memory book from my grandmother’s funeral. Not all pages were scanned–there were a few pages for “sermon notes” and a few with just scripture passages. I simply scanned those pages that had relevant genealogical information–names of those who called during visitation, sent flowers, offered masses, etc. Download booklet here.

Recently received a few photos of my grandmother, Anastasia Przybylski Plenzler.

Anastasia Przybylski Plenzler (date of photo unknown)

Anastasia Przybylski Plenzler (date of photo unknown)

Anasatasia Przybylski Plenzler (date unknown)

Anastasia Przybylski Plenzler (date unknown)

When I began to first research my great-grandparents, Andrew Przybylski and Frances Rochowiak, things just didn’t seem to stack up right. There are a number of Przybylskis in the Toledo area, and it seemed several of them married into the Plenzler family. However, I could not put my finger on all of the children Andrew and Frances had. Originally, I had located these offspring. Then while searching through baptismal records, I had located Marianna Przybylski. Correspondence between myself and John Plenzler indicated that Andrew and Frances had two other sons: John and Joseph.

However, John and Joseph remained rather elusive. Joseph though was hiding right beneath  my nose and I didn’t realize it until reading my grandfather’s (John Plenzler) baptismal record. Sometimes a little insomnia is all it takes–not being able to sleep, I was reviewing data on my mother’s family. And voila. There Joseph appeared, bright as daylight. He was baptized the same day, by the same priest as my grandfather John Plenzler was baptized.

Joseph was born February 18, 1885 and baptized February 22. See record #20 here.  The record is transcribed below:

Record #20
Nomen Infantis: Joseph
Parentes: Andreas Przybyla, Francisca Rochowiak
Patrini: Majher Nowicki, Michaelina Osinska
Nati: 18 Februarii
Bapt: 22 Februarii
Nomran Sacrdotis: Rev. M. F. Orzechowski

Note that the family’s last name here is listed as Przybyla, not Przybylski.

Joseph married a woman named Rose and they resided at 507 Pulaski Street per the 1920 census. The 1930 census places the Joseph Przybylski family at 1625 Belmont Avenue.

Per the 1930 census, Joseph and Rose had four children:

  • Virginia
  • Richard
  • Alvine (Alvina?)
  • Dorothy

Joseph passed away on July 8, 1937.  He was 51 per his Ohio Death certificate. His obituary was published in the Toledo News-Bee on July 9 and is transcribed below:

Joseph Przybylski

Joseph Przybylski died Thursday in his home at 1517 Pinewood Ave.

He leaves his wife, Rose; three daughters, Mrs. Virginia Napierala and Misses Eleanor and Dorothy, a son, Richard; four sisters, Mrs. Mary Erdman, Mrs. Dorothy Sieja, Mrs. Netti Plenzler, and Mrs. Eva Hejnicki; a brother, Frank, all of Toledo, and another brother, John, Detroit.

Services will be held at 8:30 a.m. Monday in the residence at and 9 a.m. in St. Stanislaus Church. Burial will be in Calvary.

This obituary proves the existence of another sibling named John. The existence of yet another sibling, named Dorothy will need to be investigated. His daughter, Dorothy, could not have been married at his death. She was only two years old at the time of the 1930 census. However, Joseph did have a sibling named Victoria who had married Frank Sieja. So it is possible the name is simply misprinted in the obituary.

Joseph was buried from St. Stanislaus parish in Calvary Cemetery on July 12, 1937. The church death record is transcribed below:

Record of Interments
Date of Death and Burial: D. July 8th, B. July 12th
Name of Person Interred: Przybylski, Joseph
Place of Birth: Poland
Age: 51y
Disease: Heart
Priest: John A. Labuzenski (sp?)
Cemetery: Calvary

Note that the place of birth is incorrect as there is a record of his birth in Toledo, Ohio through St. Anthony’s Parish that reflects both his date of birth and date of baptism.

Joseph’s burial record from Calvary Cemetery is transcribed below:

No.: 38869
Name: Joseph Przybylski
Residence: 1517 Palmwood
Age: 51
Cause of Death: Unknown
Date of Interment: July 13
Grave: 100
Range or Lot: 10
Section: 40
Undertaker: F. Czglosz
Remarks:

Research to continue to locate John and verify the possibility of yet another Przybylski sibling named Dorothy.

A few weeks ago, I had met with some of my Erdman relatives. While I never knew this while I as residing in the Dayton, Ohio area, they were always living just a few files from me down I675 in a nearby suburb. It was a wonderful lunch. My sister came over with me on the drive to Dayton and we met cousins we never knew before and had a lovely afternoon! How cool can that be?

The conversation at one point turned to funeral cards, and someone had brought a number of cards along. One of these cards was for my grandmother, Anastasia Plenzler. I’ve always found this to be a rather sweet tradition. I’m not sure if this is a particularly Catholic tradition or if it is practiced in other religions, but it seems Poles always made sure there were plenty of these cards available at the visitation or memorial service. I always thought of it as a sweet tradition because not only did these cards provide the name and basic information about the deceased, they also provided as special or poignant prayer for the dead. Some may find this a morbid tradition but to me it is a nice reminder of the deceased. Usually for my family, these were provided by the funeral home although I understand these can be done individually or through other means. I am unsure if this is a tradition begun in the 20th century after it was common to view the deceased in a funeral parlor or if this was a tradition started prior to that–if the family had these cards made even during times that the deceased was “laid out” at home or a the home of a close relative. Their purpose seemed to be to provide a small reminder of the deceased  and a prayer.

This discussion led me to remember my mom had her own collection of these cards. Here are a few of these that I’ve scanned:

I’ve had the marriage record for Andreas Dauer and Maria Aumiller from Gluszyna, Czapury, Wielkopolskie, Poland (Poznan) for sometime, and realized I had never posted it here.

Andreas Dauer and Maria Aumiller were my great-great grandparents and I learned of their existence through the baptismal records of their grandchildren, Robert and Mary Plenzler. I was surprised to see that the priest noted the lineage of two of the children of Joseph Plenzler and Eva Dauer to include grandparents. I was then able to locate the marriage record for Andreas and Maria through the Poznan Project.

Here is the record, transcribed as best as  possible.

1857
No. 9
Annus et dies benedictiones sacerdotalis: 29 Februarii — The marriage took place November 27, 1857.
Nomen sacerdotis benedictionmen sacerdotalem administrantis: J. Tomaszewski — The priest who officiated the marriage was J. Tomaszewski.

Nomen, praenomen et cognomen sacro ritu coniunctorum. Sedes conditio et professio, et nomen benedictio sacerdotalis en ecclesia vel domi peracta sit. The names/personal names and family names of those who wish to be joined in the sacred right of marriage before this church.
Andreas Dauer, vid., (widower)
et and
Marianna Aumiller, virgo (maiden)

Utrum iam prius conjugum iniverint, nec non utrum ad hue sub potestate parentum vel tutorum sint.
Liberi (they are free to marry)

Aetas ages
Sponsi: 44 Groom, 44
Sponsae: 30 Bride, 30

Religio sponsi, sponsae Religion of the bridge and groom is Catholic

Consensus parentum et tutorum cum concentio parentum sponsi et patri sponsae: Cum cons. jur. IIIB 1099 D. 636

Dies proclamationes: Marraige banns (announcements of the intent of marriage were made)
24, 25, et 25 post Pentec. (liturgical 24, 25, and 26 weeks, after Pentecost)

Dies dispensationum, si qua forent: nulla Were proper dispensations made in case of annullment due to form (Null–widower, maiden)

Nomen, conditio et professio testium qui benedictioni sacerdotali adfuerunt: Name and identification of witnesses: Mathias Olejiniazak (sp?) de (of) Babki et (and) Joannes Neihaus (sp?) de (of) Czpury

So we know that Andreas was married previously. I am unsure of any Dauers or Aumillers who have emigrated to the Toledo, Ohio area; although I have stumbled upon records of some in the region, I have not been able to make any direct link to them. There is no mention of heritage or lineage in this record although two names were mentioned for witnesses.

Updated family trees for the Plenzlers and Przybylskis can be found on the Related Information page.

« Previous PageNext Page »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 226 other followers